《蔡文姬求情》原文及翻译译文

《蔡文姬求情》原文及翻译译文《《蔡文姬求情》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《蔡文姬求情》原文及翻译译文《蔡文姬求情》原文及翻译后汉书原文:董祀为屯田都尉①,犯法当②死。文姬③诣曹操请之。时公卿、名士及远方使驿④坐者满堂。操谓宾客日:“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。操日:“诚实相矜,然...

2024-04-17 7 0

《周顗奔琅琊王睿》原文及翻译译文

《周顗奔琅琊王睿》原文及翻译译文《《周顗奔琅琊王睿》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《周顗奔琅琊王睿》原文及翻译译文《周顗奔琅琊王睿》原文及翻译资治通鉴一、原文:周顗①奔琅琊王睿,睿以为军谘祭酒。前骑都尉谯国桓彝亦避乱过江②,见睿微弱,谓曰:“我以中州多故,来此求全,而单弱如此,将何以济!”既而见王导,共论世事,退,谓曰:“向见管夷吾,无复忧矣!...

2024-04-17 7 0

《李林甫口蜜腹剑》原文及翻译译文

《李林甫口蜜腹剑》原文及翻译译文《《李林甫口蜜腹剑》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《李林甫口蜜腹剑》原文及翻译译文《李林甫口蜜腹剑》原文及翻译资治通鉴原文:李林甫为相,凡才望功业出己右及为上所厚、势位将逼己者,必百计去之;尤忌文学之士,或一陽一与之善,啖以甘言,而一陰一陷之,世谓李林甫“口有蜜,腹有剑”。(这样的人怎么就被“高明”的皇上任命为宰...

2024-04-17 7 0

朱熹《与长子受之》原文及翻译译文

朱熹《与长子受之》原文及翻译译文《朱熹《与长子受之》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、朱熹《与长子受之》原文及翻译译文朱熹《与长子受之》原文及翻译朱熹原文盖汝好学,在家足可读书作文,讲明义理,不待远离膝下,千里从师。汝既不能如此,即是自不好学,已无可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汩于俗务,不得专意。又父子之间,不欲昼夜督责。及无朋友闻见,故令汝一行。...

2024-04-17 6 0

《真盐铁陈恕》原文及翻译译文

咏雪译文《真盐铁陈恕》原文及翻译译文《《真盐铁陈恕》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《真盐铁陈恕》原文及翻译译文《真盐铁陈恕》原文及翻译宋史原文:陈恕,字仲言,洪州南昌人。少为县吏,折节读书。恕通判澧州,澧自唐季为节镇兼领,吏多缘簿书干没为奸。恕尽擿发其弊,郡中称为强明,以吏干闻。恕知代州,入判吏部选事,拜盐铁使。恕有心计,厘去宿弊,整顿赋税,疏...

2024-04-17 11 0

《智者之举事必因时》原文及翻译译文

《智者之举事必因时》原文及翻译译文《《智者之举事必因时》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《智者之举事必因时》原文及翻译译文《智者之举事必因时》原文及翻译吕氏春秋原文:智者之举事必因时,时不可必成,其人事则不旷。成亦可,不成亦可,以其所能托其所不能,若舟之与车。鲍叔、管仲、召忽,三人相善,欲相与定齐国,以公子纠为必立。召忽曰:“吾三人者于齐国也,譬...

2024-04-17 6 0

《昔周人有仕不遇》原文及翻译译文

《昔周人有仕不遇》原文及翻译译文《《昔周人有仕不遇》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《昔周人有仕不遇》原文及翻译译文《昔周人有仕不遇》原文及翻译王充《论衡·逢遇篇》咏雪译文原文:昔周人有仕不遇,年老白首,泣涕于途者,人或问之:“何为泣乎?”对曰:“吾仕数不遇,自伤年老失时,是以泣也。”人曰:“仕奈何不一遇也?”对曰:“吾少年之时,学为文,文德成就...

2024-04-17 9 0

《郑人买履》原文和翻译译文及注释

《郑人买履》原文和翻译译文及注释《《郑人买履》原文和翻译译文及注释》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《郑人买履》原文和翻译译文及注释《郑人买履》原文和翻译及注释韩非子寓言故事《韩非子·外储说左上》寓言故事【原文】郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信...

2024-04-17 107 0

《齐国佐不辱命》原文及翻译译文

咏雪译文《齐国佐不辱命》原文及翻译译文《《齐国佐不辱命》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《齐国佐不辱命》原文及翻译译文《齐国佐不辱命》原文及翻译左传齐国佐不辱命(成公二年)作者:左丘明原文晋侯从齐师,入自丘舆,击马陉。齐侯使宾媚人赂以纪甗、玉磬与地。“不可,则听客之所为。”宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必以萧同叔子为质,而使齐之封内尽东其亩。”对曰...

2024-04-17 9 0

《屠岸贾为司寇》原文及翻译译文

《屠岸贾为司寇》原文及翻译译文《《屠岸贾为司寇》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《屠岸贾为司寇》原文及翻译译文《屠岸贾为司寇》原文及翻译史记原文:屠岸贾为司寇,将作难。贾不请而擅与诸将攻赵氏于下宫,皆灭其族。赵朔妻,成公姊,有遗腹,走公宫匿。赵朔客曰公孙杵臼,杵臼谓朔友人程婴曰:“胡不死?”程婴曰:“朔之妇有遗腹,若幸而男,吾奉之。”居无何,而朔...

2024-04-17 11 0

龚炜《巢林笔谈》原文及翻译译文

龚炜《巢林笔谈》原文及翻译译文《龚炜《巢林笔谈》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、龚炜《巢林笔谈》原文及翻译译文龚炜《巢林笔谈》原文及翻译龚炜原文:儿子从未远出,初应省试,不能不一往。阻风沙漫洲④,舳胪相接⑤,郡中宋氏叔侄,移船头就柳阴,棋□其下。崇友拉予看荷花,夕阳反照,荷净花明,萧疏四五人,科头⑥握蕉扇,委影池塘,若绘江上阻风图。二景绝佳。——...

2024-04-17 11 0

《孔子献计救火》原文及翻译译文

《孔子献计救火》原文及翻译译文《《孔子献计救火》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《孔子献计救火》原文及翻译译文《孔子献计救火》原文及翻译原文:鲁人烧积泽,天北风,火南倚,恐烧国。哀公自将众趋救火者,左右无人,尽逐兽,而火不救。乃召问仲尼,仲尼曰:“夫逐兽乐而无罚,救火者苦而无赏,此火之所以不救也。”哀公曰:“善。”仲尼曰:“事急,不及以赏救火者;...

2024-04-17 119 0

《王导晚年难得糊涂》原文及翻译译文

《王导晚年难得糊涂》原文及翻译译文《《王导晚年难得糊涂》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《王导晚年难得糊涂》原文及翻译译文《王导晚年难得糊涂》原文及翻译世说新语原文:丞相末年,略不复省事,正封箓诺之。自叹曰:“人言我愦愦,后人当思此愦愦。”译文:王导到了晚年,几乎不再处理政事,只是在密封的奏章上签字同意。自己感叹地说:“人家说我老糊涂,后人当会想...

2024-04-17 10 0

《对牛弹琴》原文及翻译译文

《对牛弹琴》原文及翻译译文《《对牛弹琴》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《对牛弹琴》原文及翻译译文《对牛弹琴》原文及翻译牟融《理惑论》寓言故事原文:公明仪为牛弹《清角》之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为牛虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。注:①操,琴曲。②蹀躞(dié__è),踮着小步。译文:公明仪为牛弹奏曲名是《清角》的音乐,牛低...

2024-04-17 9 0

王充《论衡》之《逢遇》原文及翻译译文

王充《论衡》之《逢遇》原文及翻译译文《王充《论衡》之《逢遇》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、王充《论衡》之《逢遇》原文及翻译译文王充《论衡》之《逢遇》原文及翻译王充《论衡》原文:操行有常贤,仕宦无常遇。贤不贤,才也;遇不遇,时也;才高行洁,不可保以必尊贵;能薄操浊,不可保以必卑贱。或高才洁行,不遇,退在下流;薄能浊操,遇,在众上;世各自有以取士,...

2024-04-17 9 0

《世说新语》之《咏雪》原文及翻译译文

《世说新语》之《咏雪》原文及翻译译文《《世说新语》之《咏雪》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《世说新语》之《咏雪》原文及翻译译文《世说新语》之《咏雪》原文及翻译世说新语原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻...

2024-04-17 10 0

《咏雪》的原文及译文

咏雪译文《咏雪》的原文及译文一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将*王凝之的妻子。谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子...

2024-04-17 6 0

出自《论语》的成语

● 一:《学而》篇【学而时习之】学习到的东西,时常去复习、实践。【出处】学而时习之,不亦说乎?【翻译】学了,然后按一定的时间去复习它,不也高兴吗? 【不亦乐乎】表示事态发展已达到极限或过甚的程度,并带有诙谐意味。【出处】学而时习之,不亦说乎?【翻译】学了,然后按一定的时间去复习它,不也高兴吗?【犯上作乱】封建统治者指人民的反抗、起义。【出处】不好犯上,而好作乱者,未之有也。【翻译】不喜欢触犯上级,...

2024-04-17 6 0

旅游翻译服务合同模板

旅游翻译服务合同模板旅游翻译服务合同本合同由以下各方于(日期)签订:甲方:(公司名称/个人姓名/地址)乙方:(公司名称/个人姓名/地址)鉴于:1. 甲方为旅行社/导游/旅游公司等提供翻译服务的需求。2. 乙方为提供旅游翻译服务的专业翻译人员。基于双方的自愿和平等原则,各方达成如下协议:1. 服务内容1.1 甲方委托乙方提供旅游翻译服务,包括但不限于口译和笔译等。1.2 乙方应按照甲方提供的需求和要...

2024-04-17 5 0

描写妈妈的英语作文附翻译(精选22篇)

描写妈妈的英语作文附翻译描写妈妈的英语作文附翻译(精选22篇)无论在学习、工作或是生活中,大家对作文都再熟悉不过了吧,根据写作命题的特点,作文可以分为命题作文和非命题作文。如何写一篇有思想、有文采的作文呢?以下是小编收集整理的描写妈妈的英语作文附翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。描写妈妈的英语作文附翻译 篇1My mother has a pair of small eyes an...

2024-04-16 8 0

商务英语公函格式范文(通用18篇)

商务英语公函格式范文(通用18篇)商务英语公函格式范文 第7篇商务英语公函格式范文 第12篇商务英语公函格式范文 第16篇    发送商务信函的目的在于建立商务往来关系,就某一细节进行商讨,努力达成共识,以便促进一项商务活动的开展。要达到这些目的,首先务必保证阅读者能够清楚了解写信人的意图,迂回或闪烁其辞的话语会让读信人产生不信任,甚至会怀疑对方的语言表达能力,对进一步开展商务...

2024-04-16 8 0

英文伤感个性签名

英文伤感个性签名英文伤感个性签名  1、Say wait for you, I would not leave.翻译: 说好了等你,我就不会离开。  2、I am just a ordinary people.翻译: 我只是个普通人。  3、You never know how much cared, until you lose each other.翻译: 你永远...

2024-04-08 10 0

离骚原文及翻译全文

离骚原文及翻译全文离骚原文及翻译全文《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。以下是小编整理的关于离骚原文及翻译全文,欢迎阅读,希望能帮助到大家。离骚帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,...

2024-04-08 12 0

《离骚》的原文及翻译《离骚》全文及翻译对照

《离骚》的原文及翻译《离骚》全文及翻译对照《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的抒情诗。下面为大家推荐一些《离骚》的原文及翻译,希望大家有用哦。帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;名余曰正那么兮,字余曰灵均;纷吾既有此内美兮,又重之以修能;扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;汩余假设将不及兮,恐年岁之不吾与;...

2024-04-08 9 0

《离骚》节选原文和翻译(1)

离骚节选原文和翻译1、原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 翻译:我一面擦泪一面长长叹息,哀叹人民生活多灾多难。 jī    jiǎn zhāo sùi2、原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇  朝  谇而夕替;翻译:我唯爱好修洁自我约束, 但早晨进谏晚上被免职。               H...

2024-04-08 7 0

离骚节选原文及翻译

离骚节选原文及翻译1、原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;翻译:我一面擦泪一面长长叹息,哀叹人民生活多灾多难。2、原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;翻译:我唯爱好修洁自我约束, 但早晨进谏晚上被免职。3、原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又重责我采集苗兰。4、原句:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。翻译:这原是我一心追求的理想, 即使死多次我也不后悔。5、原句:...

2024-04-08 11 0

《离骚》原文及翻译

《离骚》原文及翻译  《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。离骚,东汉王逸释为:离,别也;骚,愁也。《离骚》以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的求女神境作象征。小编为大家整理了这首作品的原文及翻译,希望大家喜欢。  《离骚》  作者:屈原  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。  摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。  皇览揆余初度...

2024-04-08 11 0

《离骚》节选原文和翻译

离骚节选原文和翻译1、原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 翻译:我一面擦泪一面长长叹息,哀叹人民生活多灾多难。 jī    jiǎn zhāo sùi2、原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇  朝  谇而夕替;翻译:我唯爱好修洁自我约束, 但早晨进谏晚上被免职。 Hùi xiāng          chǎi3、原...

2024-04-08 8 0

描写爸爸的英语作文带翻译

描写爸爸的英语作文带翻译爸爸,是一个神圣的称呼,它的爱是隐形的,但是它的爱又是最感人的!以下是小编为大家准备的关于我的爸爸英语作文带翻译,欢迎大家前来参阅。【一】My father is a common worker. He works in a very far place. I only stay with him about two months a year. He often has...

2024-04-08 14 0
草根站长

树人文学

树人文学网为您提供优质实用美文!包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等,为您写作提供各类文学素材。