浣溪沙欧阳修原文译文与赏析
c语言学习心得    《浣溪沙》是中国古代文学家苏轼的代表作,它以生动的比喻及写实的细节,述说了一段苏轼思念他的朋友而写的情感历程。《浣溪沙》是典型的宋代婉约派文学作品,通过苏轼深情的爱情思念,抒发出苏轼的哀痛和思念,令读者动容和感动。
    《浣溪沙》原文译文:
浣溪沙李清照    相思相望双泪垂。
    心隔万里共长怀。
    一朝开花百花乱,
初生婴儿照    花落人事寄寂寥。
    同心一愿锦绣前,
    离别路长叹共。
公共关系就业前景
防手抄报
    起舞落日满江风,血小板过低
    梦里亦自觉空回。
    《浣溪沙》译文的大意是,有一对恋人隔着万里相思相望,不离不弃。一朝相聚,百花盛开,放完却没有丝毫的残留,枝叶落尽,只有一份寂寥;他们共赴密宗,结下千丝万缕的约定,然而分离之后,却回不去当初的路口,只有满江风里的踏歌和梦境中的凭空思念。
    《浣溪沙》赏析:
    《浣溪沙》运用了很多优美的比喻,让人感受到苏轼深爱的情感。文中“相思相望”可以表达出一种深切的思念与相视的哀愁;“一朝开花百花乱”这句,把相聚的短暂的美好比喻成花开的流转,可以让人体悟到他被时间所屈辱;还有“同心一愿锦绣前”,注重了双方勉励一致的承诺,使得爱情缠绵不断;“离别路长叹共”,则表达了由于离别而带来无尽的思念,让人无比的唏嘘和感伤。
    在艺术上,《浣溪沙》始终保持了清新脱俗、婉约优雅的特点,语言流畅、曲折,充满
婉约的情调。以细腻的文字描绘出古代友情之美与深情之困,气韵悠远,被誉为“古今绝代佳作”。
    总之,《浣溪沙》以苏轼的文学手法,给读者带来一场安静而又感性的思念之旅,也使人们在古老的文学作品中深深感受到爱情的高贵及它在困苦中那支离之深邃而触目惊心的爱情之火。