【导语】《⼩雅·蓼莪》是⼉⼦哭悼已故⽗母的哀歌。诗中主⼈公以第⼀⼈称的独⽩,讲述因家庭贫困,被迫外出谋⽣,但是回家时⽗母已双双去世。后来他⽣活好转、丰⾐⾜⾷之后,却没有机会报答⽗母的养育之恩,遗憾终⾝。下⾯是®⽆忧考⽹分享的诗经《⼩雅·蓼莪》原⽂及翻译。欢迎阅读参考!
诗经《⼩雅·蓼莪》原⽂及翻译
  ⼩雅·蓼莪
  佚名〔先秦〕
  蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀⽗母,⽣我劬劳。
  蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀⽗母,⽣我劳瘁。
  瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之⽣,不如死之久矣。⽆⽗何怙?⽆母何恃?出则衔恤,⼊则靡⾄。
  ⽗兮⽣我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出⼊腹我。欲报之德。昊天罔极!
  南⼭烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南⼭律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!
  翻译
  看那莪蒿长得⾼,却⾮莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我⼤太⾟劳!
  看那莪蒿相依偎,却⾮莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我⼤太劳累!
  汲⽔瓶⼉空了底,装⽔坛⼦真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门⾏⾛⼼含悲,⼊门茫然不知⽌。
  爹爹呀你⽣下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长⼤培育我,想我不愿离开我,出⼊家门怀抱我。想报爹妈⼤恩德,⽼天降祸难预测!
  南⼭⾼峻难逾越,飙风凄厉令⼈怯。⼤家没有不幸事,独我为何遭此劫?
  南⼭⾼峻难迈过,飙风凄厉⼈哆嗦。⼤家没有不幸事,不能终养独是我!
  整体赏析
  此诗六章,似是悼念⽗母的祭歌,分三层意思:⾸两章是第⼀层,写⽗母⽣养“我”⾟苦劳累。头两句以⽐引出,诗⼈见蒿与蔚,却错当莪,于是⼼有所动,遂以为⽐。莪⾹美可⾷⽤,并且环根丛⽣,故⼜名抱娘蒿,喻⼈成材且孝顺;⽽蒿与蔚,皆散⽣,蒿粗恶不可⾷⽤,蔚既不能⾷⽤⼜结⼦,故称牡蒿,蒿、蔚喻不成材且不能尽孝。诗⼈有感于此,借以⾃责不成材⼜不能终养尽孝。后两句承此思⾔及⽗母养⼤⾃⼰不易,费⼼劳⼒,吃尽苦头。
  中间两章是第⼆层,写⼉⼦失去双亲的痛苦和⽗母对⼉⼦的深爱。第三章头两句以瓶喻⽗母,以罍喻⼦。因瓶从罍中汲⽔,瓶空是罍⽆储⽔可汲,所以为耻,⽤以⽐喻⼦⽆以赡养⽗母,没有尽到应有的孝⼼⽽感到羞耻。句中设喻是取瓶罍相资之意,⾮取⼤⼩之义。“鲜民”以下六句诉述失去⽗母后的孤⾝⽣活与感情折磨。汉乐府诗《孤⼉⾏》说“居⽣不乐,不如早去从地下黄泉”,那是受到兄嫂虐待产⽣的想法,⽽此诗悲叹孤苦伶仃,⽆所依傍,痛不欲⽣,完全是出于对⽗母的亲情。诗⼈与⽗母相依为命,失去⽗母,没有了家庭的温暖,以⾄于有家好像⽆家。曹粹中说:“以⽆怙恃,故谓之鲜民。孝⼦出必告,反必⾯,今出⽽⽆所告,故衔恤。上堂⼈室⽽不见,故靡⾄也。”(转引⾃戴震《⽑诗补传》)理解颇有参考价值。第四章前六句⼀⼀叙述⽗母对“我”的养育抚爱,这是把⾸两章说的“劬劳”、“劳瘁”具体化。诗⼈⼀连⽤了⽣、鞠、拊、畜、长、育、顾、复、腹九个动词和九个“我”字,语拙情真,⾔直意切,絮絮叨叨,不厌其烦,声促调急,确如哭诉⼀般。如果借现代京剧唱词“声声泪,字字⾎”来形容,那是最恰切不过了。这章最后两句,诗⼈因不得奉养⽗母,报⼤恩于万⼀,痛极⽽归咎于天,责其变化⽆常,夺去⽗母⽣命,致使“我”欲报不能!
  后两章第三层承第四章末⼆句⽽来,抒写遭遇不幸。头两句诗⼈以眼见的南⼭艰危难越,⽿闻的飙风呼啸扑来起兴,创造了困厄危艰、肃杀悲凉的⽓氛,象征⾃⼰遭遇⽗母双亡的巨痛与凄凉,也是诗⼈悲怆伤痛⼼情的外化。四个⼊声字重叠:烈烈、发发、律律、弗弗,加重了哀思,读来如呜咽⼀般。后两句是⽆可奈何的怨嗟。
  赋⽐兴交替使⽤是此诗写作⼀⼤特⾊。三种表现⽅法灵活运⽤,前后呼应,抒情起伏跌宕,回旋往复,传达孤⼦哀伤情思,可谓珠落⽟盘,运转⾃如,艺术感染⼒强烈。
扩展阅读:《诗经》内容简介
  《诗经》就整体⽽⾔,是周王朝由盛⽽衰五百年间中国社会⽣活⾯貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神⿁的乐
章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及⼤量恋爱、婚姻、社会习俗⽅⾯的动⼈篇章。
  《诗经》现存305篇(此外有⽬⽆诗的6篇,共311篇),分《风》《雅》《颂》三部分。
  《风》出⾃各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故⼟、思征⼈及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常⽤复沓的⼿法来反复咏叹,⼀⾸诗中的各章往往只有⼏个字不同,表现了民歌的特⾊。
  《雅》分《⼤雅》《⼩雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《⼤雅》的作者是贵族⽂⼈,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗⽽外,也写出了⼀些反映⼈民愿望的讽刺诗。《⼩雅》中也有部分民歌。
  《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。《雅》《颂》中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很⼤价值。
  以上三部分,《颂》有40篇,《雅》有105篇(《⼩雅》中有6篇有⽬⽆诗,不计算在内),《风》的数量最多,共160篇,合起来是305篇。古⼈取其整数,常说“诗三百”。
扩展阅读:诗经中优美的诗句赏析
  1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑⼥,君⼦好逑。
  ——《诗经•国风•周南•关雎》
  译:⽔鸟应和声声唱,成双在河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。
  2、蒹葭苍苍,⽩露为霜。所谓伊⼈,在⽔⼀⽅。
  ——《诗经•国风•秦风•蒹葭》
  译:初⽣芦苇青⼜青,⽩⾊露⽔凝结为霜。所恋的那个⼼上⼈,在⽔的另⼀边。
  3、知我者,谓我⼼忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何⼈哉?
  ——《诗经•国风•王风•⿉离》
  译:知道我的⼈,说我⼼烦忧;不知道的,问我有何求。⾼⾼在上的⽼天,是谁害我如此(指离家出⾛)?
  4、桃之夭夭,灼灼其华。之⼦于归,宜其室家。
  ——《诗经•国风•周南•桃夭》
  译:桃树繁茂,桃花灿烂。这位姑娘要出嫁,喜⽓洋洋归夫家。
  5、彼采萧兮,⼀⽇不见,如三秋兮。
  ——《诗经•国风•王风•采葛》
  译:采蒿的姑娘,⼀天看不见,犹似三季长。
  6、青青⼦衿,悠悠我⼼。
  ——《诗经•国风•郑风•⼦衿》
  译:我怀恋着倩影,我⼼伤悲!
  7、死⽣契阔,与⼦成说。执⼦之⼿,与⼦偕⽼。
诗经 采薇
  ——《诗经•邶风•击⿎》
  译:⽣死都与你在⼀起,和你⼀起⽴下誓⾔。牵着你的⼿,和你⽩头偕⽼。
  8、⼿如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美⽬盼兮。
  ——《诗经•国风•卫风•硕⼈》
  译:⼿指纤纤如嫩荑,⽪肤⽩皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,⽛如瓠籽⽩⼜齐,额头⽅正眉弯细。微微⼀笑酒窝妙,美⽬顾盼眼波俏。
  9、投我以⽊桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
  ——《诗经•国风•卫风•⽊⽠》
  译:你将⽊桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
  10、绸缪束薪,三星在天。今⼣何⼣,见此良⼈。⼦兮⼦兮,如此良⼈何!
  ——《诗经·唐风·绸缪》
  译:⼀把柴⽕扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见这好⼈真欢欣。要问你啊要问你,将这好⼈怎样亲?
  11、有美⼀⼈,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。
  ——《诗经·郑风·野有蔓草》
  译:有位美⼥路上⾛,眉清⽬秀美⼜艳。不期⽽遇真正巧,正好适合我⼼愿。
  12、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,⾬雪霏霏。
  ——《诗经•⼩雅•采薇》
  译:回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。
  13、风⾬如晦,鸡鸣不已。既见君⼦,云胡不喜?
  ——《诗经•国风•郑风•风⾬》
  译:风⾬晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这⾥,还有什么不⾼兴呢?
  14、有匪君⼦,如切如磋,如琢如磨。
  ——《诗经•国风•卫风•淇奥》
  译:这个⽂雅的君⼦,如琢⾻⾓器⼀般,如雕⽟⽯般完美⽆斑。
  15、呦呦⿅鸣,⾷野之苹。我有嘉宾,⿎瑟吹笙。
  ——《诗经•⼩雅•⿅鸣》
  译:野⿅呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,⿎瑟吹笙邀请他。
  16、⽉⽉出皎兮,佼⼈僚兮。
  ——《诗经•国风•陈风》
  译:⽉亮出来,如此洁⽩光明,璀璨佳⼈,如此美貌动⼈。
  17、皎皎⽩驹,在彼空⾕,⽣刍⼀束,其⼈如⽟。
  ——《诗经•⼩雅•⽩驹》
  译:皎洁的⽩⾊骏马,在空寂的⼭⾕。它咀嚼着⼀捆青草,那⼈如⽟般美好。
  18、秩秩斯⼲,幽幽南⼭。如⽵苞矣,如松茂矣。
  ——《诗经·⼩雅·斯⼲》
  译:前有潺潺⼩溪⽔欢快流过,后有幽幽终南⼭沉静座落。⼭⽔之间有翠⽵摇曳⽣姿,也有茂密松林在风中缄默。
  19、⾼⼭仰⽌,景⾏⾏⽌。
  ——《诗经·⼩雅·车辖》
  译:抬头仰望⾼⼭,奔⾏在⼤道之是。(后引申为,德如⾼⼭⼈景仰,德如⼤道⼈遵循。)
  20、鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。
  ——《诗经·⼩雅·鹤鸣》
  译:幽幽沼泽仙鹤唳,鸣声响亮上云天。浅浅渚滩游鱼浮,有时潜⼊渊潭嬉戏。