二月二抬头相关风俗习俗英语翻译
到了元朝,二月二就明确是“龙抬头”了。
To the Yuan dynasty , February 2 clearly is the "Dragon rise ."
正月十五的元宵滚进二月二龙抬头的锣鼓声中。
Fifteenth day of the Lantern Festival roller -February 2 -percussion sound of the rise .
二月二农历二月二,俗称“龙抬头”、“春龙节”。
February 2 February Lunar II, known as the "dragon on the rise , " "Chunlong section .
大人小孩还念着:“二月二,龙抬头,大仓满,小仓流。”
Adults and children also say : "February 2 , Lung rise , large warehouses full , Kokura flow ."
《析津志》在描述元大都的风俗时提到,“二月二,谓之龙抬头”。
"On-Chi " in the description of the customs Yuandadu mentioned , "February 2 , that the long rise .
二月二 龙抬头
不过,唐宋时的这些“二月二”活动并没有和“龙抬头”联系在一起。
" However , when the Tang and Song dynasties , these "February 2 " and did not "Dragon payable to" link .
谚“二月二,龙抬头”,传说古时候关中地区久旱不雨,玉皇大帝命令东海龙前去播雨。
Proverbs "February 2, Lung rise , " Commissioner legend in ancient times long spell of drought in the region does not rain , the Jade Emperor orders went to the East China Sea dragons sowing rain .
高跷是当地一门祖辈相传的民间表演艺术,也是农历二月二龙抬头社火中一个传统的保留节目。
High stilts is a local legend , the ancestors of civil performing arts , is the second-long Lunar New Year in February on the rise fire in a traditional society to retain the program .