《当幸福来敲门》经典台词(献给平凡与不凡)
1、You have a dream, you got to protect it.
如果你有梦想,就要守护它。
2、People can't do something by themselves; they wanna tell you you cannot do it.
当人们不能做某事时,他们会告诉你你也不能。
3、You want something. Go get it!
有了目标就要全力以赴。
4、What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?
如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?
He must have had on some really nice pants.
他一定穿了一条很棒的裤子。
5.、There is an I in "happiness", There is no Y in "happiness", It's an I
幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。幸福里面没有为什么,只有我。
6、I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't know the answer,I'm gonna to tell you that I don't know.But I bet you what: I know how to find the answer, and I'll find the answer.
我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。但我向你保证:我知道如何寻答案,而且我一定会出答案的。
7、Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.
不要让别人告诉你,你成不了人才,我也不行。
8、You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有梦想,你必须捍卫它。那些一事无成的人,是想告诉你,你什么也成不了。如果你有一个理想,你应该努力去实现它。就是这样。
9、Some of you are here because you know somebody. Some of you are here because you think you're somebody. There's one guy of you are here who's gonna be somebody.
在座的有些人是因为认识一些人而进来的,有些人是因为感觉像某个人而进来的。而且最后这里只会有一个人,真正成为一个人物。
10、We're gonna e out of this. Everything is gonna be fine, all right?
我们会挺过去的,一切都会好的,好吗?
1981年的旧金山,克里斯·加德纳是个聪明的医疗器械推销员,但在次经济萧条时期,他的日子很不好过。每天奔波于各家医院和诊所,但医生们对他的骨密度扫描仪根本不感兴趣,因为这台仪器要比X光扫描仪贵出两倍。他的妻子琳达无法继续忍受这样艰难的生活,撇下他和5岁的儿子克里斯托弗(贾登·史密斯饰)出走。而加德纳父子二人的背运还没有结束,他们因为缴不起房租而被房东扫地出门,有时甚至要在地铁的卫生间里过夜。克里斯决心转行为有机会获得高收入的证券经纪人,他的努力和智慧打动了证券公司的经理杰·特维斯图,他通过了初试。而在复试中,尽管出师不利,克里斯不得不穿着粉刷工的衣服来到面试现场,但只读过高中的他决心极大,最终,公司的几位合伙人还是觉得给他一个机会为好,于是,他成为20个实习生之一。此后的半年实习期加德纳父子的生活将更加艰难,因为实习期没有工资,而20个实习生中只有一个能留下来。他们暂时还得依靠那几台骨密度扫描仪过活。
——剧情简介
当幸福来敲门台词
“要坚信,幸福会在明天来临。”