《诗经二首》①
关雎②
关关雎鸠③,在河之洲。
窈窕⑤淑女,君子好逑
参差荇菜⑧,左右流之
窈窕淑女,寤寐⑩求之。
求之不得,寤寐思服
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之
①选自《诗经注析》(中华书局1991年版)《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收录了从西周到春秋时期的诗歌305篇,分为风、雅、颂三个部分。风,又叫“国风”,是各地的民歌。
②选自《诗经,周南》。睢,读jū。《诗经》诗的标题一般取自该诗的第一句。
③[关关雎鸠(jiū)] 雎鸠鸟不停地鸣叫。关关,拟声词。雎鸠,种水鸟,-般认为就是鱼鹰,传说它们雌雄形影不离。
④[洲]水中的陆地。
⑤[窈窕(yăo tiăo)]文静美好的样子。
⑥[淑女]善良美好的女子。
⑦[好逑hăo qiú]好的配偶。速,配偶。
⑧[荇菜] -一种可食的水草。
⑨[流]求取。
⑩[寤寐(wù mèi)]这里指日日夜夜。寤,醒时。寐,睡时。
[思服]思念。服,思念。
[悠哉悠哉]形容思念之情绵绵不尽。悠,忧思的样子。
[琴瑟友之]弹琴鼓瑟对她表示亲近。
[笔(mào)]挑选。
[钟鼓乐之]敲钟击鼓使她快乐。
蒹葭
蒹葭苍苍②,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之⑤,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央
蒹葭萋萋⑨,白露未晞⑩。
所谓伊人,在水之湄
溯洄从之,道阻且跻
溯游从之,宛在水中坻。
shijing
蒹葭采采,白露未已
所谓伊人,在水之
溯洄从之,道阻且右
溯游从之,宛在水中沚
选自《诗经.秦风》。蒹葭(jiān jiā)芦苇。
②[苍]茂盛的样子。
③[伊人]那人,指所爱的人。
④[在水方]在水的另边,指对岸。
⑤[溯洄(sù huí)从之]逆流而上去追寻。溯,逆流而上。洄,逆流。从,跟随、追寻之,代伊人”。
⑥[阻]艰险。
⑦[溯游]顺流而下。
⑧[宛在水中央]好像在水的中央,意思是相距不远却无法接近。
⑨[萋萋]茂盛的样子
⑩[晞]干。
[湄(mèi)]岸边,水与草相接的地方。
[跻(jī)](路)高而陡。
[采采]茂盛鲜明的样子。
[未已]没有完,这里指还没有干
[诶(sì)]水边
[右]向右迂曲。
[沚(zhĭ)]水中的小块陆地。