中美高低语境文化模式对比研究
作者:陈秋静
来源:《校园英语·下旬》2017年第09
        【摘要】高低语境概念的提出让人们对文化有了更深层次的理解,产生了积极的推动作用。因为不同的语境文化,因此在中美交流中总存在许多问题。本文从认识语言学的视角出发,基于霍尔的高低语境交际理论,对比分析中美在交际方式方面的差异及其原因,并提出解决方案,提高交际效率。
        【关键词】高语境 低语境 含蓄 开放
        AbstractThe concept of high-context and low-context cultures revealed a deeper understanding of the culture which accelerated the activity of translation. Because of the different culture contexts there are always many problems in Sino-American communication. Based on the theory of linguistics this paper analyzes the differences and reasons of communication between China and the United States on the basis of high-context and low-context theory of Hall and puts forward solutions to improve the ef
ficiency of communication.
中美文化差异        Key wordshigh context low context reserved open