诗词三打白骨精原诗
《七 律·看孙悟空三打白骨精》
人妖颠倒是非淆,对敌慈悲对友刁。
咒念金箍闻万遍,精逃白骨累三遭。
千刀万剐唐僧肉,一拔何亏大圣毛。
教育及时堪赞赏,猪犹智慧胜愚曹。
注释:
累三遭:接连三次。
猪:指猪八戒。
这首诗是1961年10月18日,郭沫若观看了绍剧《孙悟空三打白骨精》之后有感而作。
郭沫若诗
观看了《孙悟空三打白骨精》一剧,他见到郭沫若的七律后,诗兴大发,于1961年11月17日挥毫写下《七律·三打白骨精·和郭》一诗:
一从大地起风雷,便有精生白骨堆。
僧是愚氓犹可训,妖为鬼域必成灾。
金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃。
今日欢呼孙大圣,只缘妖雾又重来。
注释:
一从:自从。
精生白骨堆:指的是白骨精。《西游记》中说白骨精是从白骨堆衍生出来的。
僧是愚氓犹可训:僧指的是唐三藏,或者称作唐僧。此句的意思是:唐僧是个愚蠢的人但是还能教育争取。
愚氓(yú méng):是蠢人的意思,这里指受迷惑的糊涂人。
训:教育,争取。
鬼蜮(guǐ yù):鬼怪。蜮:传说是一种害人的妖虫,能含沙射人,射着人的影子都能使人生病,“含沙射影”成语便出于此,鬼即“为鬼为蜮”,出自《诗经》,指鬼怪的阴险善变,作恶多端。有时不作正面攻击而侧面伤人。
金猴:孙悟空。
千钧:钧:古代的重量单位,一钧相当于十五公斤,千钧:不是实指,言其极重。
玉宇:宇宙。苏轼《水调歌头·明月几时有》中“又恐琼楼玉宇”
埃:尘埃。
郭沫若读了的和诗后,当天即用毛诗的原韵,又和了一首七律:
赖有睛空霹雳雷,不教白骨聚成堆。
九天四海澄迷雾,八十一番弭大灾。
僧受折磨知悔恨,猪期振奋报涓埃。
金睛火眼无容赦,哪怕妖精亿度来。