昔者楚欲攻宋,墨子闻而悼.之。自鲁同“趋”而十日十夜,足重茧而不休息,裂衣裳裹
足,至于郢。见楚王,曰:“臣闻大王举兵将攻宋,计必得宋而后攻之乎?亡其苦众劳民,顿兵挫锐,负天下以不义之名,而不得咫尺这地,犹且攻之乎?”王曰:“必不得宋,又且为不义,曷为攻之?”墨子曰:“臣见大王之.必伤义而不得宋。”王曰:“公输,天下之巧
士,作云梯之械,设以攻宋,曷为弗取?”墨子曰:“令公输设攻,臣请守之。”于是公输般设攻宋之械,墨子设守宋之备。九攻而墨子九却之,弗能入。于是乃偃.兵,辍不攻宋。
《淮南子·修务训》儒书称:“鲁般、墨子之巧,刻木为鸢,飞之三日而.不集。”夫言其以木为鸢飞之,;
言其三日不集,增之也。夫刻木为鸢,以象鸢形,安能飞而不集乎?既能飞翔,安能至于三日?如审.有机关,一飞遂翔,不可复下,则当言遂飞,不当言三日,犹世传言曰:“鲁般巧,
亡其母也。”言巧工为母作木车马、木人御者,机关备具,载母其上,一驱不还,遂失其母。如木鸢机关备具,与木车马等,则遂飞不集。机关为须臾间,不能远过三日,则木车等亦宜三日止于道路,无为径去以失其母,二者必失实者矣!
《论衡·儒增》鲁般者,肃州敦煌人,莫详年代,巧侔造化。于凉州造浮图,作木鸢,每击楔三下,乘之以归。无何,其妻有妊,父母诘之,妻具说其故。父后伺得鸢,击楔十余下,乘之遂至吴会。吴人以为妖,
遂杀之。般又为木鸢乘之,遂获父尸。怨吴人杀其父,于肃州城南作一木仙人,举手指东南,吴地大旱三年。卜曰:“般所为也。”赍物具千数谢之,般为断一手,其日吴中大雨。国初,土人尚祈祷其木仙。
注:鲁般,姓公输,名般,又作“班”,今常称其鲁班。
9.对下列各句加点词的解释,不正确的一项是
A.墨子闻而悼.之悼,哀悼
B.于是乃偃.兵偃,停止
C.如审.有机关审,确实
D.赍.物具千数谢之赍,赠送
10.下列各句中加点词的意义和用法,不相同的一组是
A.臣见大王之.必伤义而不得宋
师道之.不传也久矣
B.飞之三日而.不集
客有吹洞箫者,倚歌而.和之
C.言巧工为.母作木车马
谁为.大王为此计者
D.于凉州造浮图
覆杯水于.坳堂之上
11.下无句子分编四组,全都能够体现鲁般技艺高超的一组是
①公输,天下之巧士,作去梯之械,设以攻宋,曷为弗取
②九攻而墨子九却之,弗能入
墨子公输③刻木为鸢,飞之三日而不集
④巧工为母作木车马、木人御者,机关备具
⑤机关为须臾间,不能远过三日
⑥作木鸢曷,每击楔三下,乘之以归。
A.①②③ B。①④⑥
C.②⑤⑥  D.③④⑤
12.对上面三段文言文阅读材料的理解和分析,不正确
...的一项是
A.《淮南子·修务训》一段中,鲁班虽然制造出攻城利器云梯,但在与墨子的攻守模拟中完败,说明人心向背是战争胜负的决定因素。
B.《论衡·儒增》一段,运用“以子之矛攻子这盾”的方法,指出儒书中对鲁班的记
浮夸不实之处,从一个侧面反映出《论衡》作者的务实精神。
C.《酉阳杂俎·贬误》一段,对鲁班的记叙颇有神异彩,虽然篇幅不长,但情节曲折,结构完整,语言生动。
D.三段文字虽然都涉及了古代能工巧匠鲁班,但体裁有别,叙议各有侧重,文字风格不同,表达主旨
各异。
13.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)必不得宋,又且为不义,曷为攻之?(3分)
(2)如木鸢机关备具,与木车马等,则遂飞不集。(3分)
(2)般为断一手,其日吴中大雨。(2分)
【参考答案】
9.A(悼:哀伤)
10.B(B前一个“而”表转折,后一个“而”表修饰。A两个“之”都是助词,用于主谓之间,取消句子独立性。C项,两个“为”都是介词,“为、替、给”的意思。D两个“于”都是介词,“在”的意思。)
11.B(②是说鲁股进攻被墨子打败,不能表现其技艺高超;⑤是对鲁般技艺的质疑,包含这两个句子的选项都不正确,所以答案应选B。①句借楚王之口称赞鲁般,侧面写出鲁般技艺高超;③句写鲁般制作木鸢,飞三日不落,正面表现鲁般技艺高超;④句写鲁般为母亲制作木车,机关完备,正面表现鲁般技艺高超;⑥句写鲁般制作木鸢机关巧妙,使用方便,正面表现鲁般技艺高超,这些句子都符合题干要求)
12.A(A项,“人心向背是战争胜负的决定因素”无中生有)
13.(8分)
(1)果真(如果确实)得不到宋国,而且做不道义的事情,为什么还要攻打它呢?
(2)如果木鸾机件、枢纽完全具备,和木车马相同,就一直飞翔不会落下来。
(3)鲁般为他们砍断(木人)一只手,那天吴中就下了大雨。
(本题需要注意的重点字词、句式有(1)“必”,果真(如果确实);“且”,而且;“为”,做;“曷为”,宾语前置,为什么。(2)“机关”,机件、枢纽;“与……等”,和……相同;“集”,落。(3)“般为断一手”省略句,鲁般为(吴地人)砍断(木人)一只手;“雨”,动词,下雨)
【参考译文】
过去楚国要攻打宋国,墨子听说以后很哀伤,就从鲁国出发赶路十天十夜,脚上打起一层层的老茧也不肯休息,撕下衣衫布包裹一下又向前赶路,到达楚都郢城,马上拜会楚王,说:“我听说大王您要兴兵攻打宋国,您是估计一定能攻占宋国后才决定攻打的呢?还是要使民众劳苦、损兵折将、蒙受被天下指责为不义的名声、却得不到尺寸之地,仍还进攻的呢?”楚王说:“如果必定占领不了宋国,又要蒙受不义
之名声,我为什么还要进攻呢?”墨子说:“我看您大王一定是既得不到宋国又必定是名誉受损的。”楚王又说:“公输现在是天下有名的工匠,由他来制造云梯这种器械来攻宋城,为什么不能取胜?”墨子回答说:“请让公输假设来攻城,我来防守,演习一下。”于是公输般摆开器械来攻城,墨子也摆出守城的阵式和装备,公输般连攻九次城,被墨子打退九次,始终攻不进城内。这样使得楚王只得息兵,停止对宋的进攻。
儒者的书上称赞:“鲁般和墨子技艺高超,用木头雕刻成老鹰,飞了三天不会落下来。”说他们用木头做成老鹰会飞,是可能的;说它飞了三天不下来,就是夸大。用木头雕刻成老鹰,就因为仅仅像老鹰的样子,怎么能飞上天就不下来了呢、既然会飞翔,怎么能达到三天之久呢?如果真有机关,飞上天就一直翱翔,不会再落下来,那么该说终于能一直翱翔,不该说三天不落下来。像社会上流传的话说:“鲁般技艺高超,丢失了他的母亲。”这是说巧工鲁般为他母亲做木车马、木车夫,机关完全齐备,那上面坐着他母亲,车一跑就不回来了,鲁般于是失去了他母亲。如果木老鹰机关完备,跟木车马一样,那么就会飞上天不下来。实际上,机关只能在很短时间内起作用,不会超过三天,那么木车马一样也该三天内在路上停下来,不会一去不回因此而丢失鲁般的母亲。看来这二件事一定都不符合真实情况。
鲁般,肃州敦煌人,不知其生卒年代,手艺巧夺天工。在凉州建造佛塔,用木头做雕刻成老鹰,每次敲打机关三下,就可以乘坐飞回家。不久,他的妻子有了身孕,父母诘问他的妻子,妻子说出了原因。鲁般的父亲后来等到时机敲打了机关十下,乘坐木鹰飞到了吴会。
吴地的人认为他的父亲是妖怪,就杀了他的父亲。鲁般又做了木老鹰乘坐前往,于是到了父亲的尸首。鲁般怨恨吴地的人杀了他的父亲,在肃州城南制作了一个木头仙人,举手指向东南方面,之后吴地大旱了三年。占卜说:“是鲁般所为。”吴地的人赠送很多物品前去谢罪,鲁般为他们砍断(木人)一只手,那天吴中就下了大雨。国朝初年,当地人还在向那个木仙人祈祷。