江城子·密州出猎
        苏轼(宋)
江城子翻译
老夫聊发少年狂,左倾黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城太守,亲射虎,看孙郎
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持云中,何日遣冯唐?会挽雕弓满月,西北望,射天狼
译文:
我姑且抒发一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。随从的将士们头戴华美艳丽的帽子,身穿貂皮做的衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈。为报答全城的百姓都来追随我,我一定要亲自杀一头老虎,像孙权一样给大家看看。喝酒喝到正高兴时,我的胸怀更加开阔。即使头发微白,又有什么关系呢!带着传达圣旨的符节到云中,什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐?那时我定当拉开弓箭,使之呈现满月的形状,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。